Dienstag, 22. September 2015

Chã Giò Việt Nam (Nem Rán) / vietnamesische Frühlingsrollen

Xin Chào Các Bạn

Chã giò là một trong những món ăn truyền thống cũa người việt nam từ xưa đến giờ ,là người việt nam thì ai ai cũng biết đến món này ,một món ăn khá đơn giãn nhưng lại mang một hương vị đặc sắc khó quên rất được nhiếu người trên toàn thế giới yêu thích ko riêng là người vietnam.Muốn thực hiện món chả giò ngon giòn, chúng ta cần những nguyên liệu và thực hiện những bước như sau .

Hallo ihr Lieben!

Heute möchte ich euch ein ganz spezielles vietnamesisches Rezept vorstellen -"Frühlingsrollen"!
Trotz des niedrigen Schwierigkeitsgrades, ist dieses Rezept dennoch super lecker.Die Zutaten dazu sind unten aufgelistet, ich wünsche euch gutes Gelingen und außerdem viel Spaß beim Nachkochen!



Nguyên Liệu / Zutaten
1 sắp Bánh tráng khô cho chã giò /trockenes Reispapier für die Frühlingsrollen
500g thịt heo xây /500g Schweinehackfleisch
1 trứng gà /1 Ei
Tiêu ,1muỗng cafe muối ,1muỗng cafe đường 1/3muỗng cafe bột ngọt /etwas Pfeffer, 1TL Salz, 1TL Zucker
4 cũ carot bỏ vỏ bào sợi / 4 Karotten (in Streifen geschnitten)
1 củ hành lớn cắt lát mõng /1 Zwiebel (in dünne Scheiben geschnitten)
20g Bún tàu ngâm với nước ấm cho mền cắt khúc 5cm /20g Glasnudeln (in warmem Wasser, die dann ca mit 5 cm Abstand geschnitten werden)
20g Nắm mèo ngâm nước ấm 30 phút,sau đó bâm nhuyễn /20g Morcheln (in warmem Wasser für eine halbe Stunde aufbewahren, bevor sie fein gehackt werden)



 Bước 1 / 1 Schritt

Cho tiêu ,muối ,đường ,bột ngọt vào và dùng tay trộn đều lên.

Pfeffer, Salz, Zucker zu einer schönen Masse kneten.














Bước 2 / 2 Schritt

Chuẩn bị pha  phần nước để nhún bánh
300ml nước ấm hoặc 1 lon Bier
cho vào 1 muỗng canh đường +1/ 4 nước cốt 1 trái chanh và 1 muỗng canh dấm và vài giọt màu kho cá .Sau đó khuấy đều hỗn hộp lên.

300ml warmes Wasser oder 1 Dose Bier in eine separate Schüssel gießen.
1 EL zucker + 1 TL Limettensaft + 1 EL Essig hinzu geben.











Bước 3/ 3 Schritt 

Trãi 1 cái khăn lên bàn cuốn .

 1 Geschirrtuch auf der Arbeitsplatte ausbreiten.

Sau đó nhún từng Bánh tráng vào trong phần hổn hộp nước cho đều hai bên mặt bánh  .

 Danach jedes einzelne Reispapier ins Wasser tauchen und von beiden Seiten gut befeuchten. 













để bánh lên khăn cho ráo mặt , rồi lật lại mặt khác cho nhân lên cuốn .Cho khoãng 2 muỗng canh nhân vào giữa.

Die befeuchteten Reispapiere auf ein Geschirrtuch legen, eine Seite davon etwas abtrocknen lassen und 2 EL der Füllung auf der Mitte des Papieres platzieren.
































Sau đó cuốn chặc tay lại / Fest zusammen rollen 
















Bước 4 Chiên Bánh / 4 Schritt Braten

Muốn tiết kiệm thời gian ,thì khi cuốn song phân nữa phần nhân ,các bạn có thể cho 1/2 dầu vào chão đặc  lên bếp  chờ đến khi dầu nóng xếp bánh vào chiên.

Um Zeit zu sparen, könnt ihr Öl bis zur Hälfte einer Pfanne geben, warten bis dieses erhitzt ist und anschließend die Rollen hinein legen.

 








Khi Bánh đã được xếp vào chão ,các bạn hảy dùng đũa xoay đều từng bánh ,để cho các mặt đều nhau khi chiên sẽ ko bị bể .Sau khi xoay đều tất cả thì chiên từng mặt đến khi bánh vàng đều là được . Sau đó cho chả giò đã chiên song ra rỗ đã lót giấy thấm dầu.

Die Rollen öfters in der Pfanne wenden, damit sie schön gleichmäßig gold-braun werden.Sobald sie fertig sind, platziert ihr sie in einer Schale, die mit Küchenpapier ausgelegt ist, damit das Öl abtropfen kann.








Chúng ta đã thực hiện song món chả giò giòn ngon như ý.

Und das war's auch schon, die Frühlingsrollen sind fertig!



Món này các bạn có thể ăn kèm với salat  ,bún vá nước mắm tự pha ,hoặc cũng có thể dùng nước chấm pha sẳn có bán ở tiệm á đông .
Chúc các bạn ngon miệng-Wok It !

Die Frühlingsrollen könnt ihr mit Salat und selbst gemachter Fischsoße oder eventuell der Sweet Chili Soße, die es in jedem Asiamarkt zu kaufen gibt, servieren.
Guten Appetit - Wok It!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen